Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

châm chước

Academic
Friendly

The Vietnamese word "châm chước" is a verb that means "to adjust," "to balance," or "to allow for." It is often used in contexts where compromises or concessions are necessary to reach an agreement or to make something more acceptable.

Usage Instructions:

You can use "châm chước" when discussing negotiations, requirements, or situations where flexibility is needed. It often implies a sense of understanding or leniency.

Examples:
  1. Châm chước đề nghị của hai bên để làm hợp đồng.

    • Translation: "To allow for both sides' proposals and draw up a contract."
    • This example shows how "châm chước" is used in a negotiation context, highlighting the importance of considering both parties' needs.
  2. Có thể châm chước vài tiêu chuẩn không quan trọng.

    • Translation: "It is possible to lessen the requirement of some unimportant criteria."
    • Here, "châm chước" refers to the act of being flexible with certain standards that may not be critical.
  3. Châm chước về điều kiện tuổi.

    • Translation: "To lessen the requirement concerning age."
    • This indicates a willingness to relax age restrictions.
  4. Cứ thành khẩn nhận lỗi, người ta sẽ châm chước cho.

    • Translation: "If you sincerely admit your mistakes, you will be forgiven."
    • In this case, "châm chước" conveys the idea of forgiveness or understanding when someone acknowledges their faults.
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "châm chước" can be used to discuss legal or business situations where parties need to find common ground. It can also appear in discussions about personal relationships, indicating a willingness to be forgiving or understanding.

Word Variants:

While "châm chước" itself is primarily a verb, it can be used in various forms depending on the sentence structure, such as: - Châm chước nhau: "To adjust to each other." - Sự châm chước: "The act of adjusting or compromising."

Different Meanings:

Although the primary meaning focuses on adjustment and compromise, "châm chước" can also imply forgiveness in certain contexts, especially in personal relationships where one party shows leniency toward another's mistakes.

verb
  1. To adjust, to balance, to allow for
    • châm chước đề nghị của hai bên để làm hợp đồng
      to allow for both sides' proposals and draw up a contract
  2. To lessen the requirement of
    • có thể châm chước vài tiêu chuẩn không quan trọng
      it is possible to lessen the requirement of some unimportant criteria
    • châm chước về điều kiện tuổi
      to lessen the requirement concerning age
  3. To forgive
    • cứ thành khẩn nhận lỗi, người ta sẽ châm chước cho
      if you sincerely admit your mistakes, you will be forgiven

Comments and discussion on the word "châm chước"